نظرة عامة على الدورة التدريبية
في هذه الدرجة الرائعة والمتنوعة التي تبلغ مدتها خمس سنوات، ستتعلم لغتين عالميتين رئيسيتين وتعمق فهمك للعالم الحديث من خلال استكشاف تاريخ وثقافات الدول التي تتحدث بها. ستقضي عامًا في اليابان وآخر في بلد يتحدث العربية، لتحسين مهاراتك اللغوية واكتساب خبرة مباشرة بهذه الثقافات والمجتمعات لإثراء فهمك لهذه البلدان الرائعة.
نحن نقوم بتدريس اللغتين العربية واليابانية بدءًا من مستوى المبتدئين، ولكن إذا كان لديك بالفعل بعض المعرفة بأي من اللغتين يمكننا استيعابك بشكل طبيعي.
ستصبح بارعًا في اللغة العربية أثناء بناء فهمك للسياقات الثقافية والدينية والتاريخية التي شكلت الشرق الأوسط شرق وشمال أفريقيا. ستتعرف أيضًا على القضايا المعاصرة ذات الصلة بهذه المناطق، وتستكشف موضوعات مثل الهوية الثقافية والجنس والجنس والعرق.
تلعب اليابان دورًا مهمًا في الاقتصاد العالمي والسياسة الدولية، كما أنها موطن لثقافة وتاريخ غنيين ومجتمع متنوع ومتغير. تتميز اليابان بالابتكار الثقافي "الرائع" والعالي التقنية، كما أنها تواجه تغيرات اجتماعية معقدة في القرن الحادي والعشرين. ستتيح لك هذه الدورة تطوير مهاراتك في اللغة اليابانية مع استكشاف تنوع المجتمع الياباني والسياسة والتاريخ والثقافة لفهم أهميته الإقليمية والعالمية. تتمثل إحدى نقاط القوة في دراسات شرق آسيا في ليدز في أننا نتمتع بالخبرة التي تغطي العديد من الجوانب المتنوعة لهذه المنطقة الرائعة.
تعد كلية اللغات والثقافات والمجتمعات في ليدز مكانًا مثيرًا لتجربتك الجامعية. مجتمعنا الدولي المتنوع من الطلاب والموظفين والمجتمعات التي يقودها الطلاب والدعم الرعوي المتميز يخلق جوًا ودودًا وديناميكيًا لجميع طلابنا.
لمعرفة كيف تبدو الدراسة معنا، تفضل بزيارة موقع ويب مدرسة اللغات والثقافات والمجتمعات.
المرافق المتخصصة
مع مجموعة متنوعة من المتخصصين والمرافق وأربع مكتبات في الحرم الجامعي، ستجد مساحة كبيرة للدراسة والعمل الجماعي والبحث.
يحتوي أرشيف المدرسة في ليدز على مخطوطات عربية وما يصل إلى 10000 قطعة أثرية تتراوح من العصور الفرعونية إلى العصور الفلسطينية المبكرة. إنه مصدر بحثي رائع.
تعد مكتبة Brotherton ذات المستوى العالمي موطنًا لمجموعة واسعة من المخطوطات والأرشيف والمواد المطبوعة المبكرة في مجموعاتها الخاصة - وهي أصول قيمة لأبحاثك المستقلة. وتشمل هذه النسخ النادرة من المجلات والرسائل غير المنشورة، مع مواد عبر مجموعة من اللغات التي نقوم بتدريسها. ويتضمن مجموعات واسعة تتعلق بالدراسات الشرق أوسطية وشمال أفريقيا والدراسات الإسلامية. تم تنسيق مجموعة الدراسات اليابانية لدينا منذ التسعينيات، جنبًا إلى جنب مع مقتنياتنا الصينية (منذ الستينيات) ومجموعة تايلاندية متنامية. كما أن موارد مكتبتنا الرئيسية ممتازة أيضًا، وتقدم مكتبة الجامعة برنامجًا تدريبيًا شاملاً لمساعدتك على تحقيق أقصى استفادة منها.
يتضمن مركز اللغات مختبرات لغة رقمية وأكشاك للتدريب على الصوت/الفيديو وتعلم اللغة بمساعدة الكمبيوتر (CALL). تقدم Language Zone مواد تعليمية ممتازة بأكثر من 50 لغة، بما في ذلك الموارد والنصائح عبر الإنترنت. يوفر برنامج تبادل اللغات ومجموعات اللغات فرصًا للتدرب مع المتعلمين الآخرين والمتحدثين الأصليين؛ يمكنك أيضًا التطوع لمساعدة المتعلمين الآخرين وتعزيز سيرتك الذاتية في نفس الوقت.
