بحث

تحدث معنا

    اللغة الأيرلندية والقانون الأوروبي
    اذهب إلى كلية كورك الجامعية
    كلية كورك الجامعية

    اللغة الأيرلندية والقانون الأوروبي

    كلية كورك الجامعية

    كلية كورك الجامعية

    flag

    أيرلندا, كورك

    ترتيب الجامعةQS Ranking
    273

    المعلومات الرئيسية

    مستوى البرنامج

    ماجستير - مواد

    نوع الدراسة

    دوام كامل

    كيفية الدراسة

    في الحرم الجامعي

    الحرم الجامعي

    Main Site

    لغة التعليم

    إنجليزي

    تواريخ البدء والمواعيد النهائية لتقديم الطلبات

    تواريخ البدء مواعيد التقديم8-سبتمبر-2026
    البدئ بالتقديم للبرنامج

    قم بزيارة موقع البرنامج الرسمي لمزيد من المعلومات

    المدة الدراسية 1 سنة
    الرسوم الدراسية
    EUR 18,130  / year(s)
    تاريخ البدء 8-سبتمبر-2026

    اللغة الأيرلندية والقانون الأوروبي

    نبذة

    تقدم هذه الدورة تدريبًا مكثفًا في اللغة الأيرلندية المنطوقة والمكتوبة لحاملي الدرجات القانونية أو المؤهلات القانونية الأخرى (المحامون والمحامون)، أو الدرجات التي تتضمن عنصرًا هامًا في القانون، كما تعمل على تعزيز تلك المؤهلات من خلال مجموعة مخصصة من وحدات الدورة التدريبية في القانون الأوروبي. تعتمد الدورة على الوضع الرسمي للغة الأيرلندية داخل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وخاصة على إزالة الاستثناء من الاستخدام الكامل للغة الأيرلندية بحلول عام 2021، وبالتالي استغلال فرص العمل على المستويين الوطني والأوروبي.

    ستفيد الدورة خريجي القانون من خلال رفع معاييرهم ومؤهلاتهم إلى المستوى 9 بشكل عام وستساعد هؤلاء الخريجين على الوصول إلى فرص عمل جديدة من خلال تمكينهم من ضم القدرة اللغوية باللغة الأيرلندية إلى شهادتهم الأساسية في القانون. وسيمكنهم أيضًا من البدء في إضافة لغة ثالثة إلى محفظتهم، إذا اختاروا القيام بذلك. وسيكون الخريجون بعد ذلك في وضع جيد للتقدم لشغل وظائف داخل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وقد تم تحديد الحاجة الإستراتيجية لها من قبل هيئة التعليم العالي، التي تمول هذا البرنامج. سيقوم البرنامج أيضًا بإعداد الخريجين للعمل في أي من المهن القانونية كمحامين أو محامين ثنائيي اللغة.

    التخصصات

    الفنون

    الدراسات السلتية والعلوم الاجتماعية

    المتطلبات

    شروط القبول

    للحصول على التفاصيل الكاملة لإجراءات التقديم من خارج الاتحاد الأوروبي، تفضل بزيارة صفحات كيفية التقديم للطلاب الدوليين.

    • في UCC، نستخدم المصطلحين "برنامج" و"الدورة التدريبية" بالتبادل لوصف ما سجله الشخص للدراسة في UCC والكليات والمدارس والأقسام المكونة لها.
    • لاحظ أنه ليست كل الدورات التدريبية مفتوحة للمتقدمين من خارج الاتحاد الأوروبي/من خارج الاتحاد الأوروبي، يرجى التحقق من ملف الحقائق أعلاه. لمزيد من المعلومات، اتصل بالرقم المكتب الدولي.
    متطلبات اللغة الإنجليزية

    يجب على المتقدمين من غير الناطقين باللغة الإنجليزية استيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية المعتمدة من الجامعة. تفضل بزيارة صفحة متطلبات اللغة الإنجليزية PG لمزيد من المعلومات.

    متطلبات دورة اللغة الإنجليزية

    متطلبات اللغة الإنجليزية (للمتقدمين من غير الأيرلنديين في الاتحاد الأوروبي)

    يتم التدريس في مؤسسات التعليم العالي الأيرلندية (HEIs) عادةً من خلال اللغة الإنجليزية؛ ولذلك يطلب من جميع المتقدمين إثبات مستوى عال من الكفاءة في اللغة الإنجليزية.

    يجب على المتقدمين الذين لا تتحدث الإنجليزية لغتهم الأولى تقديم دليل على الكفاءة المعادلة في اللغة الإنجليزية من خلال امتحان التخرج من المدرسة أو امتحان القبول في المدارس أو من خلال تحقيق الحد الأدنى من المعايير (قد تكون هناك مستويات أعلى للتسجيل و/أو برامج معينة في المؤسسات الفردية ) في اختبار معترف به للغة الإنجليزية، كما هو محدد أدناه (ملاحظة: يتم تقييم المتقدمين بناءً على نتائج جلسة واحدة فقط):

    برامج ما قبل الدورات بمركز اللغة UCC

    هذه البرامج متاحة لمساعدة الطلاب الذين:

    • لم يحققوا المستوى المطلوب في اللغة الإنجليزية للقبول في برنامج البكالوريوس أو الدراسات العليا
    • يشعرون أنهم لا يمتلكون المهارات الأكاديمية أو العامة في اللغة الإنجليزية اللازمة للنجاح في الجامعة

    اكتشف المزيد حول برامج ما قبل الدورات بمركز اللغات.

    فرص العمل

    ماذا يمكنني أن أفعل بعد التخرج بدرجة الماجستير في اللغة الأيرلندية والقانون الأوروبي؟

    سيتم تجهيز الطلاب المتخرجين بهذه الدرجة للتنافس على مناصب المحامين اللغويين داخل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي. مع عدم التقيد بالاستخدام الكامل للغة الأيرلندية في هياكل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي المقرر التخلص منه تدريجيًا بين عامي 2015 و2021، سيكون حامل هذه الدرجة في وضع فريد للاستفادة من الزيادة الهائلة المتوقعة في فرص العمل في تلك الفترة وما بعدها.

    في حالة العمل المنزلي، سيتم تمكينهم أيضًا من إضافة مؤهل مهني في اللغة الأيرلندية إلى مجموعة مهاراتهم، وهو عنصر مهم في مجال القانون الدستوري الأيرلندي على وجه الخصوص. وفي المجال الأوسع وغير القانوني، ستعمل هذه الدرجة على تعزيز فرص العمل في مجالات مثل وسائل الإعلام المطبوعة والمذاعة والإلكترونية، خاصة فيما يتعلق بالشؤون الجارية والتعليقات الاجتماعية والثقافية المتعلقة بأيرلندا وأوروبا. يمكن للطلاب المتخرجين بمرتبة الشرف الأولى أو بمرتبة الشرف الثانية الاستفادة من المزيد من فرص الدراسات العليا في اللغة الأيرلندية أو القانون.

    المهن المرتبطة بدرجة الماجستير في اللغة الأيرلندية والقانون الأوروبي

  • المحامي اللغوي
  • المترجم القانوني
  • الصحافة
  • الآفاق الوظيفية؟

    دور أكبر للغة الأيرلندية في الاتحاد الأوروبي

    نتيجة للائحة التي وضعها مجلس الاتحاد الأوروبي (لائحة المجلس 2015/2264)، سيزداد عدد الموظفين في وحدات اللغة الأيرلندية بشكل مطرد.

    يستهدف برنامج الماجستير في القانون الأيرلندي والأوروبي الأشخاص الذين يرغبون في التقدم لشغل منصب مترجم أو محامٍ لغوي في مؤسسات الاتحاد الأوروبي. هذه مهن مثيرة للاهتمام وجذابة ذات رواتب عالية وظروف عمل جيدة بالإضافة إلى فرص للتطوير المهني المستمر.

    إن العمل المهم والهادف الذي يقوم به المترجمون والمحامون واللغويون يزيد من مكانة اللغة الأيرلندية في أيرلندا وأوروبا.

    ما هو دور المحامي اللغوي؟

    يضمن المحامون واللغويون في الاتحاد الأوروبي أن جميع التشريعات الجديدة لها نفس المعنى في كل لغة أوروبية. تتطلب الوظيفة محامين أكفاء يتمتعون بقدرات لغوية متميزة، وذوي خبرة في صياغة أو ترجمة أو تدقيق أو مراجعة النصوص القانونية. يجب أن يكون المحامون اللغويون قادرين على تمييز ما تهدف تشريعات الاتحاد الأوروبي إلى نقله بدقة، وأن يعكسوا هذه النية بأمانة بلغتهم الأم.

    ما هو دور المترجم العامل في مؤسسات الاتحاد الأوروبي؟

    يساعد المترجمون في مختلف مؤسسات وهيئات الاتحاد الأوروبي، الذين يعملون في بيئة مليئة بالتحديات ومتعددة الثقافات، 500 مليون أوروبي في مختلف دول الاتحاد الأوروبي على فهم سياسات الاتحاد الأوروبي. من خلال الالتزام ببعض المواعيد النهائية الصارمة، قد تتضمن الوظيفة ترجمة نطاق واسع من النصوص السياسية والقانونية والمالية والعلمية والتقنية وتقديم مشورة لغوية واسعة النطاق للزملاء.

    معلومات الرسوم

    الرسوم الدراسية

    EUR 18,130 

    رسوم الطلب

    EUR  
    كلية كورك الجامعية

    اللغة الأيرلندية والقانون الأوروبي

    كلية كورك الجامعية

    [object Object]

    أيرلندا,

    كورك

    برامج مشابهة

    برامج أخرى قد تكون ضمن اهتماماتك

    ابحث عن المزيد من البرامج
    المفضلة