تعد اللغة الإسبانية والبرتغالية درجة متكاملة تمكن الطلاب من اكتساب معرفة متعمقة بلغتين عالميتين رئيسيتين، وتعكس الوحدات المعروضة تنوع الثقافات في البلدان الناطقة بالإسبانية والبرتغالية في جميع أنحاء العالم. يتبع جميع الطلاب وحدات باللغتين الإسبانية والبرتغالية ذات طبيعة تواصلية على نطاق واسع، مع التركيز على القضايا الاجتماعية والثقافية المعاصرة الإسبانية / الإسبانية واللغة البرتغالية والاعتماد على مواد أصلية. تستغرق الدرجة أربع سنوات لإكمالها (والتي تشمل سنة الدراسة بالخارج).
في الاستطلاع الوطني للطلاب لعام 2023، احتلت الدراسات الأيبيرية المرتبة الرابعة في المملكة المتحدة من حيث التقييم والتعليقات والمرتبة الثالثة في المملكة المتحدة من حيث خدمات الصحة العقلية.
أبرز اللغتين الإسبانية والبرتغالية
الفرص العالمية
يوفر هذا المسار فرصًا كبيرة للتطوير المهني والتدريب في سياق عالمي. بعد المرحلة الثانية، ستقضي عامًا دراسيًا في العمل أو الدراسة في دولة ناطقة باللغة الإسبانية واللغة البرتغالية (على سبيل المثال، فصل دراسي في كل دولة كطالب إيراسموس أو طالب تبادل في إحدى الجامعات الشريكة لنا). ستتاح للطلاب إمكانية اكتساب خبرة مهنية قيمة من خلال العمل أو القيام بعمل تطوعي؛ وقد يختارون أيضًا الدراسة في إحدى الجامعات الإسبانية والبرازيلية/البرتغالية. تلتزم جامعة كوينز بلفاست بتوفير مجموعة من الفرص الدولية لطلابها خلال برنامج شهاداتهم. يتم حاليًا وضع اللمسات النهائية على تفاصيل هذا الشرط وستكون متاحة من موقع الجامعة على الويب بمجرد تأكيدها.
روابط الصناعة
لقد ارتقى خريجو اللغة الإسبانية والبرتغالية إلى القمة في عدد من المجالات، بما في ذلك الإعلام، والصحافة المطبوعة، والترجمة، والتسويق، والحكومة المحلية، والخدمة المدنية سريعة التدفق، ومجموعة كبيرة جدًا من الشركات المحلية والوطنية والدولية.
عالمي المرافق
تحتوي مكتبة الملكة على مجموعة رائعة من الموارد المتعلقة بإسبانيا/أمريكا اللاتينية والبلدان الناطقة بالبرتغالية. يتمتع مركز اللغات بأحدث المرافق لتعلم اللغة، كما أن توفير تكنولوجيا المعلومات بشكل عام ممتاز.
خبراء مشهورون عالميًا
اللغة الإسبانية والبرتغالية في جامعة QUB بها خبراء عالميون رائدون في الأدب والثقافة الأفريقية الناطقة بالإسبانية/أمريكا اللاتينية والبرازيلية/البرتغالية/البرتغالية. حصل البحث في اللغات في Queen's على المرتبة الثالثة في المملكة المتحدة في REF 2014 من حيث كثافة البحث والمرتبة الخامسة من حيث متوسط الدرجات.
تجربة الطالب
يدير الطلاب مجتمعًا إسبانيًا وبرتغاليًا مفعمًا بالحيوية، ويقدم الموظفون الدعم من خلال نظام الدروس الخصوصية وبرنامج تنمية المهارات وإطار منظم للتعليقات.
مزيد من الدراسة Opportunities
إن MRes عبارة عن درجة تحضيرية للبحث، مما يسمح للطلاب باستكشاف موضوع من اختيارهم بشكل متعمق. إنه إعداد مثالي لأبحاث الدكتوراه. تشمل دورات PG الأخرى التي قد تهم خريجي اللغتين الإسبانية والبرتغالية درجة الماجستير في إدارة الفنون والماجستير في الترجمة.
تجربة الطالب
يتم تعزيز تجربة الطلاب من خلال عدد من الأنشطة المخصصة التي يتم تنظيمها حول وحدات فردية، مثل ورش العمل مع الفنانين ومجموعات المناقشة وورش العمل العملية مع الباحثين الزائرين أو العروض الخاصة للأفلام والأفلام الوثائقية أو جلسات الأسئلة والأجوبة حيث نستضيف شخصيات ثقافية زائرة مثل مخرجي الأفلام. يمكن للطلاب أيضًا المشاركة في شبكة طلابية نابضة بالحياة تنظم الأنشطة على مدار العام (مثل ليالي التاباس، وحوارات اللغات، وجلسات المعلومات للطلاب الذين هم على وشك الذهاب إلى عامهم بالخارج) وتضم أيضًا العديد من طلاب ERASMUS في Queen's أيضًا.
يقدم الموظفون الدعم من خلال نظام الدروس الخصوصية وبرنامج تطوير المهارات وإطار منظم للتعليقات. https://www.qub.ac.uk/schools/ael/Study/EnrichingOURStudentExperience/
"إن الطبيعة الدقيقة التي غرستها درجتي في التفكير باستمرار تساعدني في دوري اليومي. نظرًا للجانب المباشر من دوري، أحتاج إلى اتخاذ قرارات بشأن كيفية الموازنة بين الكمية مقابل الجودة لما أطرحه، وكيفية تحقيق أقصى قدر من الأداء. وأيضًا، القدرة على التفكير تحت الضغط.لقد تطورت خلال فترة وجودي في كوينز، على سبيل المثال أثناء الدروس الشفهية والامتحانات، وخلال فترة وجودي بالخارج أيضًا، وقد أعدتني حقًا لهذا النوع من الأدوار. الآن، عليّ أن أختبر نفسي باستمرار وأرى نتائج عملية اتخاذ القرار في الوقت الفعلي. علاوة على ذلك، فقد منحتني شهادتي مسارًا رائعًا للتطور والتقدم في مسيرتي المهنية كمترجم، على سبيل المثال، في مسارات مثل إعادة التحدث بين اللغات، والتي من شأنها أن تسمح لي بالترجمة المباشرة على الهواء بين لغتين أو أكثر. (أوليفيا هانتر، بكالوريوس لغة إسبانية وبرتغالية مع مرتبة الشرف)
"يتم تخصيص وقت متساو لكلتا اللغتين والوقت الذي يقضيه في كلا البلدين. كان أبرز ما حصلت عليه في شهادتي هو الدراسة في جامعة ساو باولو في البرازيل خلال العام الذي أمضيته في الخارج. إن القدرة على الدراسة في إحدى جامعات أمريكا اللاتينية المرموقة، في مدينة مذهلة بها أناس رائعون، كان أمرًا لا يقدر بثمن بالنسبة لمهاراتي اللغوية ووعيي الثقافي لبلد رائع."
