نظرة عامة على الدورة
تطوير مهارات الترجمة الفورية والتحريرية عالية المستوى في هذه الدورة التدريبية الصعبة، حيث ستستخدم أحدث التقنيات لاكتساب قاعدة المعرفة والمهارات العملية لتحقيق النجاح في صناعة الخدمات اللغوية.
ستكتسب المهارات الأساسية في الترجمة الشفوية والتحليل والاستماع النشط وتدوين الملاحظات، ثم البناء على هذا الأساس من خلال ممارسة الترجمة الشفوية المتتابعة والمتزامنة المتخصصة في مرافق الترجمة الشفوية للمؤتمرات. وفي الوقت نفسه، سوف تعمق فهمك النظري والعملي للترجمة، وتستكشف كيفية ترابط الترجمة الفورية والترجمة في الممارسة المهنية. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك تخصيص تجربة التعلم الخاصة بك عن طريق الاختيار من بين مجموعة من الوحدات الاختيارية، مثل تحليل النوع واللغويات والترجمة بمساعدة الكمبيوتر والترجمة الآلية.
باعتباره برنامجًا مضمنًا في دليل مدارس وبرامج الترجمة الفورية لـ AIIC، يتبع برنامج الترجمة الفورية في ليدز أفضل الممارسات التي أوصت بها AIIC (الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الفوريين). تعد جامعة ليدز أيضًا جامعة شريكة للمديرية العامة للترجمة الفورية لكل من البرلمان الأوروبي والمفوضية الأوروبية. نحن نتمتع بعلاقات وثيقة مع المنظمات الدولية بما في ذلك الأمم المتحدة.
