بحث

تحدث معنا

    دراسات تفسير وترجمة المؤتمر أماه
    اذهب إلى جامعة ليدز
    جامعة ليدز

    دراسات تفسير وترجمة المؤتمر أماه

    جامعة ليدز

    جامعة ليدز

    flag

    بريطانيا, ليدز

    ترتيب الجامعةQS Ranking
    83

    المعلومات الرئيسية

    مستوى البرنامج

    ماجستير - مواد

    نوع الدراسة

    دوام كامل

    كيفية الدراسة

    في الحرم الجامعي

    الحرم الجامعي

    On campus

    لغة التعليم

    إنجليزي

    تواريخ البدء والمواعيد النهائية لتقديم الطلبات

    تواريخ البدء مواعيد التقديمسبتمبر-2026
    البدئ بالتقديم للبرنامج

    قم بزيارة موقع البرنامج الرسمي لمزيد من المعلومات

    المدة الدراسية 12 شهور
    الرسوم الدراسية
    GBP 28,000  / year(s)
    تاريخ البدء سبتمبر-2026

    دراسات تفسير وترجمة المؤتمر أماه

    نبذة

    نظرة عامة على الدورة

    تطوير مهارات الترجمة الفورية والتحريرية عالية المستوى في هذه الدورة التدريبية الصعبة، حيث ستستخدم أحدث التقنيات لاكتساب قاعدة المعرفة والمهارات العملية لتحقيق النجاح في صناعة الخدمات اللغوية.

    ستكتسب المهارات الأساسية في الترجمة الشفوية والتحليل والاستماع النشط وتدوين الملاحظات، ثم البناء على هذا الأساس من خلال ممارسة الترجمة الشفوية المتتابعة والمتزامنة المتخصصة في مرافق الترجمة الشفوية للمؤتمرات. وفي الوقت نفسه، سوف تعمق فهمك النظري والعملي للترجمة، وتستكشف كيفية ترابط الترجمة الفورية والترجمة في الممارسة المهنية. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك تخصيص تجربة التعلم الخاصة بك عن طريق الاختيار من بين مجموعة من الوحدات الاختيارية، مثل تحليل النوع واللغويات والترجمة بمساعدة الكمبيوتر والترجمة الآلية.

    باعتباره برنامجًا مضمنًا في دليل مدارس وبرامج الترجمة الفورية لـ AIIC، يتبع برنامج الترجمة الفورية في ليدز أفضل الممارسات التي أوصت بها AIIC (الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الفوريين). تعد جامعة ليدز أيضًا جامعة شريكة للمديرية العامة للترجمة الفورية لكل من البرلمان الأوروبي والمفوضية الأوروبية. نحن نتمتع بعلاقات وثيقة مع المنظمات الدولية بما في ذلك الأمم المتحدة.

    المتطلبات

    شروط القبول

    التقديم

    متطلبات القبول

    درجة البكالوريوس بمعدل 2:1 (مع مرتبة الشرف). نرحب بالمتقدمين من مجموعة متنوعة من التخصصات الموضوعية. يجب على المتقدمين أن يتقنوا اللغة الإنجليزية ولغة أجنبية واحدة أو أكثر. سيتم إجراء مقابلات مع المتقدمين وإجراء اختبارات الترجمة باللغات التي يختارونها.

    متطلبات اللغة الإنجليزية

    IELTS 7.0 بشكل عام، مع ما لا يقل عن 6.5 في القراءة والكتابة و7.5 في التحدث والاستماع.. للحصول على مؤهلات اللغة الإنجليزية الأخرى، اقرأ المؤهلات المعادلة للغة الإنجليزية.

    فرص العمل

    الفرص الوظيفية

    تزودك مؤهلات الدراسات العليا من مركز دراسات الترجمة بمهارات قيمة لتحقيق النجاح في صناعة مزدهرة وتنافسية، بالإضافة إلى مهارات الاتصال والبحث وتكنولوجيا المعلومات والمهارات التحليلية المتقدمة. 

    يعمل خريجو برامج الترجمة الفورية لدينا في بعض الهيئات الحكومية الرائدة على مستوى العالم، والمؤسسات الإعلامية، والمنظمات غير الحكومية، والشركات الخاصة، والمنظمات السياسية الدولية. وتشمل هذه المؤسسات هيئة الإذاعة البريطانية (BBC)، والأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، وSAP، وشركات الترجمة مثل thebigword وRWS. 

    يعمل الخريجون كمترجمين فوريين في السوق الخاصة أو في المنظمات الدولية. ويعمل آخرون في مجالات أخرى من صناعة الخدمات اللغوية.

    معلومات الرسوم

    الرسوم الدراسية

    GBP 28,000 

    رسوم الطلب

    GBP  
    جامعة ليدز

    دراسات تفسير وترجمة المؤتمر أماه

    جامعة ليدز

    [object Object]

    بريطانيا,

    ليدز

    برامج مشابهة

    برامج أخرى قد تكون ضمن اهتماماتك

    ابحث عن المزيد من البرامج
    المفضلة