احصل على تدريب يركز على الصناعة في مجال الترجمة والترجمة الفورية للمجتمع والأعمال من خلال دبلوم الدراسات العليا في الآداب في الترجمة التحريرية والفورية.
اختر التخصص في الترجمة التحريرية والفورية من الصينية-الإنجليزية أو اليابانية-الإنجليزية خلال هذا البرنامج الشامل الذي مدته عام واحد (أو ما يعادله بدوام جزئي).
سيتم التركيز بشكل خاص على تسخير الاتجاهات التكنولوجية الرقمية في كل من الترجمة التحريرية والفورية، وبالتالي تزويد الخريجين بالمهارات اللازمة للعمل في سوق الترجمة التحريرية والفورية الذي يتسم بالعولمة والرقمنة بشكل متزايد.
تتضمن مهارات الترجمة التي ستكتسبها ذاكرة الترجمة (TM)، وأدوات الترجمة بمساعدة الكمبيوتر (CAT)، والترجمة الآلية (MT)، وتحرير المشاركات.
تشمل مهارات الترجمة الفورية التي ستكتسبها مهارات الذاكرة والتحليل المنطقي وتدوين الملاحظات وترجمة الحوار أثناء التعرف على أهمية التواصل بين الثقافات والتواصل غير اللفظي.
سيعدك هذا البرنامج لدخول السوق المعولمة كمترجم فوري ومترجم محترف مع إتاحة الفرصة للعمل في مجموعة متنوعة من البيئات بما في ذلك الشؤون القانونية والحكومية والصحية والتجارية والمجتمع.
تم اعتماد البرنامج من قبل هيئة الاعتماد الوطنية للمترجمين التحريريين والفوريين (NAATI).
