خلفية للبرنامج والموضوع:
يقوم البرنامج بتطوير مهارات الطلاب في الترجمة الإنجليزية-الأنيش. 26}
على وجه الخصوص ، يركز على:
1.Theories of Translation وطرق البحث في الترجمة.
2. ترجمة في مجالات الاقتصاد والسياسة والإدارة والوسائط.
4.Consecutive وترجمة متزامنة.
البرنامج:
يهدف برنامج MA in Translation لتزويد الطلاب بالمعرفة والمهارات لمهنة في الترجمة والتفسير وللمبالغين الأخرى ذات الصلة. مع تركيزه على النظرية والممارسة ، يوفر البرنامج للطلاب إعدادًا مناسبًا للبحث المستقبلي على مستوى الدكتوراه.
البرنامج:
#} } الترجمة الأدبية ، وتفسير المجتمع. هدف البرنامج هو مساعدة الطلاب بشكل أكبر حياتهم المهنية سواء في الأوساط الأكاديمية أو الحقول المهنية.
أهداف:
#{{ 182}#}
ب- الحفاظ على تعليم الجودة وتطويره في الترجمة التي تمكن الطلاب من تحقيق أعلى مستوى من التطوير المهني والشخصي.
c- ضمان أن يكون الطلاب يكتسبون فهمًا واسعًا لمسؤولياتهم المهنية والأخلاقية. ، جنبا إلى جنب مع المهارات العملية والعامة القابلة للتحويل والتي تمكنهم من لعب دور رائد وفعال كمعلمين إنجليزيين محترفين ومترجمين وموظفين صحفيين ووسائل الإعلام ، المرشدين السياحيين ، موظفي الخدمة المدنية الحكومية ، موظفي القطاع الخاص ، الخ. المستويات الوطنية والعالمية.
تمكين أعضاء هيئة التدريس لتطوير المواد والبرامج التعليمية التي تغطي أهداف الدورة المتفق عليها ، مع السماح لهم بالحرية الأكاديمية في اتخاذ قرار بشأن الوسائل المناسبة لتحقيق هذه الأهداف.
H- الحفاظ على وإنشاء فرص مناسبة لأعضاء هيئة التدريس لمتابعة التنمية الشخصية والبحث والتدريس والاستشارات المهنية وفقًا للجامعة المتفق عليها الإجراءات.
