بحث

تحدث معنا

    ماجستير في دراسات الترجمة
    اذهب إلى جامعة مدينة دبلن
    جامعة مدينة دبلن

    ماجستير في دراسات الترجمة

    جامعة مدينة دبلن

    جامعة مدينة دبلن

    flag

    أيرلندا, دبلن

    ترتيب الجامعةQS Ranking
    421

    المعلومات الرئيسية

    مستوى البرنامج

    ماجستير - مواد

    نوع الدراسة

    دوام كامل

    كيفية الدراسة

    في الحرم الجامعي

    كود البرنامج

    DC615

    الحرم الجامعي

    Main Site

    لغة التعليم

    إنجليزي

    تواريخ البدء والمواعيد النهائية لتقديم الطلبات

    تواريخ البدء مواعيد التقديم12-يناير-2026
    البدئ بالتقديم للبرنامج

    قم بزيارة موقع البرنامج الرسمي لمزيد من المعلومات

    المدة الدراسية 1 year(s)
    الرسوم الدراسية
    EUR 17,200  / year
    تاريخ البدء 12-يناير-2026

    ماجستير في دراسات الترجمة

    نبذة

    نظرة عامة

    برنامج الماجستير في دراسات الترجمة في جامعة مدينة دبلن عبارة عن دورة دراسية بدوام كامل مدتها عام واحد توفر تدريبًا متقدمًا في مهارات اللغة والترجمة. يؤدي إكمال هذا البرنامج إلى الحصول على درجة الدراسات العليا في دراسات الترجمة.

    يعد برنامج الماجستير في دراسات الترجمة بجامعة DCU جزءًا من شبكة الماجستير الأوروبية في الترجمة (EMT)، المعترف بها من قبل المفوضية الأوروبية. وهذا يجعل برنامج الماجستير مرموقًا للغاية في أوروبا.

    المحاضرون الذين يدرسون برنامج الماجستير في دراسات الترجمة في جامعة مدينة دبلن هم خبراء معروفون في مجال دراسات الترجمة. ويتمتع العديد منهم بعلاقات قوية بمهنة الترجمة وصناعة الترجمة.

    يتم تعيين طلابنا من خلال مؤسسات عامة أوروبية رفيعة المستوى بالإضافة إلى مؤسسات خاصة متعددة الجنسيات.

    المتطلبات

    شروط القبول

    متطلبات الدخول

    للحصول على درجة الماجستير في دراسات الترجمة، سيحصل المتقدمون الناجحون على:

    • درجة جامعية مع مرتبة الشرف الأيرلندية أو البريطانية (H2.2 أو أعلى) أو ما يعادلها،

    OR

    • يمكن أيضًا النظر في المتقدمين الذين لديهم مجموعات مناسبة من المؤهلات المهنية والخبرة. وهذا يشمل المعرفة والدراية الخاصة بالانضباط؛ مهارات قابلة للتحويل؛ الكفاءة البحثية الأساسية؛ الفعالية الشخصية.

    • يتطلب هذا البرنامج مستوى عالٍ من الكفاءة اللغوية:

    • تُدعى الطلبات من الخريجين الحاصلين عادةً على درجة الشرف الثانية على الأقل في أي لغة (للمسار المكون من لغة واحدة) أو اثنتين (للمسار ثنائي اللغة) من اللغة (اللغات) التالية: الأيرلندية أو الصينية أو الفرنسية أو الألمانية أو اليابانية أو الإسبانية.

    • بالإضافة إلى ذلك، يفضل أن يكون المتقدمون أن يكونوا قد أمضوا ما لا يقل عن 12 شهرًا في البلد/البلدان التي يتم التحدث باللغة (اللغات) التي يرغبون في دراستها فيها.

    • سيتم مراعاة المتخصصين الآخرين في الموضوع ذوي الكفاءة اللغوية المناسبة.

    • يجب على المتقدمين للحصول على الاعتراف بالتعلم المسبق (RPL) إرسال خطاب تعريفي مع طلبهم ضمن قسم النصوص في البوابة الإلكترونية، لتأكيد نيتهم في التقدم للحصول على RPL. لمزيد من المعلومات حول RPL، راجع هنا.

    • يجب على المرشحين الدوليين الذين لا يتحدثون اللغة الإنجليزية كلغة أصلية أن يستوفوا الجامعة كفاءتهم في اللغة الإنجليزية.

    نظرًا للطبيعة المتخصصة لهذا البرنامج، قد يتم استخدام معايير إضافية لتقييم مدى الملاءمة لتنفيذ هذا البرنامج. لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال برئيس البرنامج باستخدام تفاصيل الاتصال المذكورة أعلاه

    متطلبات دورة اللغة الإنجليزية

    ملاحظة برامج الدراسات العليا: في ظروف استثنائية، قد يتم قبول نتائج اختبارات غير تلك المنشورة كدليل على الكفاءة في اللغة الإنجليزية لبرامج الدراسات العليا التي يتم تدريسها.

    قد يتضمن ذلك:

    • غير الناطقين باللغة الإنجليزية الذين أكملوا تعليمهم المدرسي خلال العامين الماضيين من خلال اللغة الإنجليزية في بلد تعتبر اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية. على سبيل المثال، المتقدمون الذين حصلوا بنجاح على 06/H7 في شهادة ترك اللغة الإنجليزية، أو الدرجة D في المستوى A للغة الإنجليزية أو اختبار يعتبر معادلاً من قبل DCU.
    • المتقدمون الذين أكملوا دراستهم الجامعية خلال العامين الماضيين، في بلد تعتبر اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية.
    • المتقدمون الذين عاشوا مؤخرًا في بلد تعتبر اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية فيه لمدة أربع سنوات على الأقل وتم توظيفهم في دور مهني يتطلب مستوى عالٍ من التواصل الكتابي والشفهي. سيُطلب من المتقدمين تقديم وثائق محددة لإثبات ذلك، على سبيل المثال. وثائق الإقامة، بيان صاحب العمل.

    ملاحظة البرامج البحثية: كلية الهندسة والحاسبات وكلية العلوم والصحة

    في ظروف استثنائية، قد يتم قبول نتائج الاختبارات غير تلك المنشورة كدليل على الكفاءة في اللغة الإنجليزية لبرامج البحث في الكليات المذكورة أعلاه.

    لمزيد من التفاصيل حول متطلبات اللغة الإنجليزية في DCU، يرجى الاتصال بقسم القبول في DCU.

    فرص العمل

    الوظائف والخيارات الإضافية

    وظائف

    تعد مهارات التكنولوجيا والترجمة التي يكتسبها الطلاب في هذا البرنامج أمرًا بالغ الأهمية لحياة مهنية ناجحة كمترجم.

    إنهم لا يعززون فرص العمل فحسب، بل يفتحون أيضًا الفرص في كل من المؤسسات الكبيرة وكمترجمين مستقلين مستقلين.

    يواصل العديد من خريجي برنامج الماجستير في دراسات الترجمة مسيرتهم ليصبحوا مترجمين محترفين. وقد يعملون كمترجمين مستقلين لدى وكالات الترجمة أو داخل أقسام الترجمة في الشركات الكبيرة. يزودهم هذا البرنامج بالخبرة المطلوبة للتفوق في هذه الأدوار.

    قد يكون الخريجون مؤهلين أيضًا للامتحانات التنافسية التي تؤدي إلى التوظيف في أقسام الترجمة بمؤسسات الاتحاد الأوروبي أو المنظمات الدولية الأخرى.

    يمكنك معرفة المزيد من المعلومات حول الترجمة لأوروبا هنا.

    يمكنك أيضًا معرفة المزيد من المعلومات حول مركز الترجمة لهيئات الاتحاد الأوروبي هنا.

    يعمل بعض الخريجين في مجالات ذات صلة مثل:

    • النشر
    • البث
    • تقنية المعلومات (IT)
    • وسائط ثنائية اللغة وباللغة الأيرلندية
    • الخدمات الدبلوماسية
    • الهيئات الاستشارية للاتحاد الأوروبي والهيئات الاستشارية الدولية
    • مؤسسات الاتحاد الأوروبي
    • المؤسسات الأوروبية
    • المنظمات الدولية
    • العاملون لحسابهم الخاص
    • وسائل التواصل الاجتماعي
    • بدء مشروعك التجاري
    • الترجمة التحريرية والشفهية

    يختار آخرون وظائف في الخدمة العامة، أو التدريس، أو على المستوى الثانوي أو العالي، أو إجراء الأبحاث.

    قد يرغب بعض الخريجين في مواصلة دراستهم إلى مستوى الدكتوراه في جامعة DCU أو في أي مكان آخر. لمزيد من المعلومات حول البحث المستمر في مجال دراسات الترجمة، راجع البحث في كلية اللغات التطبيقية والدراسات بين الثقافات (SALIS).

    "يسعى أصحاب العمل بشدة إلى خريجي جامعة DCU. ويعمل خريجونا في بيئات تتراوح بين الشركات الكبيرة متعددة الجنسيات والشركات الصغيرة والمتوسطة والشركات العائلية والشركات الناشئة في كل قطاع.

    توفر خدمة DCU Careers Service عددًا من مبادرات التعلم والتطوير لطلابنا، مما يمنحهم المهارات التي يحتاجونها لمسار وظيفي ناجح."

    انتقل إلى موقع الوظائف لمعرفة المزيد حول التخطيط الوظيفي وبرنامج الإرشاد وتنمية المهارات والموارد عبر الإنترنت للطلاب عند العمل على السيرة الذاتية وتقديم الطلبات.

    معلومات الرسوم

    الرسوم الدراسية

    EUR 17,200 

    رسوم الطلب

    EUR  
    جامعة مدينة دبلن

    ماجستير في دراسات الترجمة

    جامعة مدينة دبلن

    [object Object]

    أيرلندا,

    دبلن

    برامج مشابهة

    برامج أخرى قد تكون ضمن اهتماماتك

    ابحث عن المزيد من البرامج
    المفضلة