بحث

تحدث معنا

    المعلومات الرئيسية

    مستوى البرنامج

    ماجستير - مواد

    نوع الدراسة

    دوام كامل

    كيفية الدراسة

    في الحرم الجامعي

    الحرم الجامعي

    Main Site

    لغة التعليم

    إنجليزي

    تواريخ البدء والمواعيد النهائية لتقديم الطلبات

    تواريخ البدء مواعيد التقديم9-فبراير-2022
    البدئ بالتقديم للبرنامج

    قم بزيارة موقع البرنامج الرسمي لمزيد من المعلومات

    المدة الدراسية 2 سنوات
    الرسوم الدراسية
    USD 40,476  / year
    تاريخ البدء 9-فبراير-2022

    دراسات الترجمة والتفسير، ما

    نبذة

    يقدم برنامج دراسات الترجمة والترجمة الفورية بجامعة ويسكونسن ماليزيا برامج دراسية في البحث أو الترجمة المهنية، بأربعة أزواج لغوية (الفرنسية والألمانية والروسية والإسبانية إلى الإنجليزية)، و/أو في الترجمة الفورية. تقدم TIS برنامجين منسقين للحصول على درجات علمية: درجة TIS/MLIS مع كلية دراسات المعلومات ودرجة TIS/MBA مع كلية Lubar للأعمال. تقدم TIS أيضًا برامج بكالوريوس/ماجستير منسقة مدتها 5 سنوات: بكالوريوس في الفرنسية أو الألمانية أو الدراسات العالمية أو LACUSL وماجستير في دراسات الترجمة والترجمة الفورية. يعكس خريجو UWM الذين حصلوا على درجة الماجستير في دراسات الترجمة التحريرية والفورية في أي من الأشكال المذكورة أعلاه إعدادًا كافيًا للحصول على عمل مربح بعد التخرج أو القبول في برنامج دكتوراه في الفلسفة في مؤسسات نظيرة أو طموحة، وسوف يقومون بما يلي: أن يكونوا على دراية بالإنتاج اللغوي والأدبي والثقافي لمجتمعاتهم الأصلية والمستهدفة في الماضي والحاضر. أن تكون قادرًا على وضعها ضمن سياق تاريخي وثقافي وخطابي (متعدد التخصصات و/أو متعدد الثقافات)؛ الإلمام بالعديد من الاتجاهات الرئيسية في التحليل النقدي والنظري، والقدرة على تطبيقها في دراسة هذه النصوص. تقديم مناقشات دقيقة ومتطورة (كتابيًا ومحادثة) للأعمال اللغوية والأدبية والثقافية باللغة الإنجليزية، وعندما يكون ذلك مناسبًا، باللغة المستهدفة في مجال دراستهم. يتضمن ذلك القدرة على التحليل ودمج الأطر النقدية/النظرية في مناقشاتهم الكتابية والشفوية للأعمال الأدبية أو الثقافية. أن يكونوا قادرين على أداء المهارات المهنية المرتبطة بمجال الترجمة التحريرية والشفوية (على سبيل المثال، الترجمة/الترجمة الفورية بدقة في مجال تخصصهم؛ وإنشاء موارد قاعدة بيانات المصطلحات والحفاظ عليها؛ وإجراء البحوث المتعلقة بـ TandI بكفاءة ودقة؛ وفهم الجوانب الواسعة لصناعة TandI) . إجراء بحث مستقل في دراسات الترجمة التحريرية والفورية. ويتضمن ذلك القدرة على تطوير وتحديد سؤال بحثي، وإجراء تحقيق منهجي في السؤال، وتقديم أو تقييم البحث وفقًا للنماذج القياسية للتحليل والحجج. كن على دراية بالفرص الوظيفية وفرص الدراسات العليا التي تتيحها شهادتك، والتي تتضمن معرفة كيفية البحث والتقدم للحصول على الفرص المهنية أو الدراسة المتقدمة المتعلقة بالماجستير، والمشاركة في الأنشطة المهنية مثل الندوات والمؤتمرات والاجتماعات.

    المتطلبات

    شروط القبول

    • معدل تراكمي لا يقل عن 3.0 خلال العامين الأخيرين من برنامج البكالوريا (يتم حسابه على 48 ساعة معتمدة على الأقل).
    • إكمال ستة وحدات أو أكثر من دورات ما بعد البكالوريا المعتمدة من قبل البرنامج. يجب أن تكون هذه الدورات على مستوى المرحلة الجامعية المتقدمة أو مستوى الدراسات العليا، وأن يتم أخذها خلال السنوات الخمس الماضية بدرجة B أو أفضل (B- غير مقبول).
    • تقديم تقارير الدرجات الرسمية من اختبار تسجيل الخريجين، أو اختبار القبول في إدارة الدراسات العليا، أو اختبار قياسات ميلر التي تشير إلى الكفاءات في المجالات المتعلقة ببرنامج الدراسات العليا المقترح. لكي تعتبر هذه النتائج رسمية، يجب إرسالها مباشرة من وكالة الاختبار إلى UWM، ويجب الحصول عليها قبل القبول.
    • درجات الاختبارات التي تم تطويرها بواسطة برنامج الدراسات العليا المقترح والتي توضح إمكانية النجاح في هذا البرنامج. ويجب تقديم هذه الدرجات قبل القبول.
    • دليل على الشهادة المهنية أو الترخيص في مجال ذي صلة على النحو الذي يحدده البرنامج المقترح ومساعد العميد للتعليم العالي.
    • درجة الدراسات العليا بحد أدنى 3.0 GPA

    متطلبات دورة اللغة الإنجليزية

    1. شهادة البكالوريا أو درجة أعلى تمنحها UWM أو مؤسسة أخرى معتمدة تكون فيها اللغة الإنجليزية هي لغة التدريس - وفقًا لما يحدده مركز التعليم الدولي (CIE). المتقدمون الذين لغتهم الأم ليست الإنجليزية يجب أيضًا أن يكونوا قد قاموا بـ كلا مما يلي:
      1. التحق بهذه المؤسسة لمدة عام واحد على الأقل.
      2. حصل على الدرجة خلال العامين الماضيين من تاريخ تقديم الطلب أو عاش وعمل في الولايات المتحدة بشكل مستمر منذ حصوله على الدرجة.
    2. يؤدي اختبار TOEFL الرسمي** (اختبار اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية) إلى الحد الأدنى من الدرجات المطلوبة وهو 79 في اختبار TOEFL (IBT) عبر الإنترنت وحد أدنى موصى به من الدرجات الفرعية يبلغ 18 في كل مهارة).
    3. نتائج IELTS** الرسمية (نظام اختبار اللغة الإنجليزية الدولي) بحد أدنى 6.5 درجة مطلوبة، مع حد أدنى موصى به من الدرجات الفرعية 6.0 في كل مهارة.
    4. CAE الرسمي** (كامبريدج الإنجليزية: متقدم، المعروف أيضًا باسم شهادة اللغة الإنجليزية المتقدمة) أو CPE** (كامبريدج الإنجليزية: الكفاءة، المعروف أيضًا باسم شهادة الكفاءة في اللغة الإنجليزية) يؤدي إلى الحد الأدنى المطلوب من المستوى C1 والحد الأدنى من الدرجات الموصى بها من 170 في أي اختبار لمهارات اللغة.
    5. تعتبر النتائج الرسمية من اختبار آخر من قبل UWM معادلة بشكل موثوق لمستوى C1 في الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات (CEFR). تم توضيح إجراءات تحديد مكافئات CEFR في الملحق أ.

    معلومات الرسوم

    الرسوم الدراسية

    USD 40,476 

    كيفية التقديم

    التقديم عبر الإنترنت

    استخدم تطبيق القبول للدراسات العليا في UWM Panthera للتقديم.

    رسوم الطلب
    • رسوم الطلب

    يمكنك دفع الرسوم باستخدام بطاقة الائتمان في طلب القبول للدراسات العليا في UWM Panthera أو إرسال شيك أو حوالة مالية دولية بالبريد إلى مكتب القبول الدولي.

    أسباب بيان الدراسة العليا

    في تطبيق Panthera الخاص بك، أرسل بيانًا يوضح أسباب دراستك العليا. يتم استخدام البيان لتحديد مدى ملاءمة برامج UWM لأهدافك التعليمية والمهنية ويكون بمثابة مثال على قدرتك على التعبير عن نفسك كتابيًا. فيما يلي المعايير المطلوبة للبيان:

    1. اشرح أسباب رغبتك في متابعة الدراسات العليا.
      صف اهتماماتك المحددة وخلفيتك في هذا المجال.
    2. قم بإدراج أي مهارات أو تدريب ذي صلة اكتسبته.
    3. قم بإدراج الجوائز الأكاديمية أو الأوسمة ذات الصلة التي حصلت عليها.
    4. إذا كان برنامجك يتطلب توصيات، فاذكر أسماء الأفراد الذين سيكتبون نيابة عنك.
    دليل على إتقان اللغة الإنجليزية

    قدم دليلاً على إتقان اللغة الإنجليزية بإحدى الطرق التالية:

    1. درجة TOEFL IBT أو IELTS الأكاديمي أو CAE/CPE التي تلبي متطلبات القبول؛ أو
    2. درجة البكالوريوس (أو ما يعادلها) أو درجة أعلى من UWM، أو مؤسسة أخرى معتمدة تكون فيها اللغة الإنجليزية هي لغة التدريس الوحيدة. ويجب أيضًا استيفاء المعايير التالية:
      1. يجب أن تكون قد التحقت بهذه المؤسسة لمدة عام واحد على الأقل؛ و،
      2. تم استلام شهادتك في غضون عامين من تقديم طلبك إلى UWM أو لم يتم استلام شهادتك في غضون عامين من تقديمك إلى UWM ولكنك عشت وعملت بشكل مستمر في الولايات المتحدة منذ حصولك على درجتك.
      3. يرجى ملاحظة أنه يجب إرسال نتائج اختبار TOEFL عبر خدمات الاختبارات التربوية إلى الرمز 1473. وهذا الرمز هو نفسه بالنسبة للدراسات الجامعية والدراسات العليا.
    نسخة رسمية (شهادات) وشهادة (شهادات) درجة من مؤسسة (مؤسسات) ما بعد الثانوية

    يجب على المتقدمين تقديم السجلات الأكاديمية من كافة مراحل التعليم ما بعد الثانوي (الجامعي أو الجامعي)، سواء تم إكمال البرنامج أم لا. بالنسبة لتطبيقك، ستتمكن من تحميل إصدارات غير رسمية من النصوص الخاصة بك. إذا تم قبولك، سيُطلب منك تقديم نسخة رسمية من نسخة الدرجة النهائية الخاصة بك.

    يجب تقديم السجلات الرسمية باللغة الأم ويجب أن تكون مصحوبة بترجمة رسمية باللغة الإنجليزية. انقر هنا للحصول على مزيد من الإرشادات حول تقديم النصوص.

    المتطلبات الخاصة بالبرنامج
    • قد تتطلب برامج الدراسات العليا الفردية عناصر إضافية لتطبيقك. على سبيل المثال، درجات GMAT، أو درجات GRE، أو خطابات التوصية، أو المحفظة، أو السيرة الذاتية، أو طلب القسم، أو عينة الكتابة.
    • قبل التقديم، يمكنك التعرف على أي متطلبات إضافية لبرنامجك من خلال زيارة موقع البرنامج على الويب. إذا كانت لديك أي أسئلة حول هذه المتطلبات الخاصة بالبرنامج، فيرجى الاتصال ببرنامج الدراسات العليا المقصود مباشرة.
    جامعة ويسكونسن ميلووكي

    دراسات الترجمة والتفسير، ما

    جامعة ويسكونسن ميلووكي

    [object Object]

    الولايات المتحدة,

    ميلووكي

    برامج مشابهة

    برامج أخرى قد تكون ضمن اهتماماتك

    ابحث عن المزيد من البرامج
    المفضلة