يقدم البرنامج فرصة لمحترفي اللغة والخريجين في الترجمة أو في مجال آخر للمشاركة في البحث في دراسات الترجمة.
تم تصميم هذا البرنامج لفئتين من الطلاب:
- الحاصلون على درجة البكالوريوس (مع مرتبة الشرف) في الترجمة وبعض الخبرة في الترجمة والذين يرغبون في توسيع معرفتهم وتعميق تفكيرهم في الممارسة
- أولئك الحاصلين على درجة البكالوريوس (مع مرتبة الشرف) في تخصص آخر والذين مارسوا الترجمة أو الذين طوروا اهتمامًا علميًا بالترجمة (في هذه الحالة، يجب على المرشحين إكمال البرنامج التحضيري قبل التقديم)
يقدم البرنامج للطلاب مجموعة كاملة من الأدوات النظرية والمفاهيمية والمنهجية اللازمة لإجراء تحليل أعمق وفهم القضايا المتعلقة بالترجمة.
تقام الدروس في حرم جامعة جليندون ثنائي اللغة في يورك. عادة، يتم تقديم دورتين في السنة عبر الإنترنت. يتم تقديم معظم الدورات باللغة الإنجليزية ولكننا نقدم أيضًا بعض الدورات باللغة الفرنسية.
يمكن أن تركز الأطروحات والأعمال البحثية على مجموعة واسعة من موضوعات البحث ومجموعات اللغات ويمكن كتابتها باللغة الإنجليزية أو الفرنسية.
الأساتذة في البرنامج هم أعضاء بارزون في مجتمع دراسات الترجمة الدولي.
يقدم مجتمع دراسات الترجمة الديناميكية في جليندون مجموعة متنوعة من الأنشطة المتعلقة بالأبحاث على مدار العام، مثل المؤتمرات وورش العمل والاجتماعات البحثية وما إلى ذلك.
