بحث

تحدث معنا

    الترجمة مع ترجمة الأعمال (الصينية) ماجستير
    اذهب إلى جامعة باث
    جامعة باث

    الترجمة مع ترجمة الأعمال (الصينية) ماجستير

    جامعة باث

    جامعة باث

    flag

    بريطانيا, باث

    ترتيب الجامعةQS Ranking
    151

    المعلومات الرئيسية

    مستوى البرنامج

    ماجستير - مواد

    نوع الدراسة

    دوام كامل

    كيفية الدراسة

    في الحرم الجامعي

    كود البرنامج

    TDUPL-TB01

    الحرم الجامعي

    University of Bath Claverton Down, Bath BA2 7AY

    لغة التعليم

    إنجليزي

    تواريخ البدء والمواعيد النهائية لتقديم الطلبات

    تواريخ البدء مواعيد التقديمسبتمبر-2026
    البدئ بالتقديم للبرنامج

    قم بزيارة موقع البرنامج الرسمي لمزيد من المعلومات

    المدة الدراسية 1 سنة
    تاريخ البدء سبتمبر-2026

    الترجمة مع ترجمة الأعمال (الصينية) ماجستير

    نبذة

    جهز نفسك لتصبح مترجمًا محترفًا ومترجمًا فوريًا للأعمال يعمل في كلا الاتجاهين بين الصينية والإنجليزية.

    تم تصميم دورة الماجستير في الترجمة مع الترجمة الفورية للأعمال (الصينية) لإعدادك لمجموعة من الأدوار التجارية في الصين القارية وتايوان والمملكة المتحدة ومناطق أخرى. ستعزز قدراتك في الترجمة التحريرية والفورية، مع التركيز على احتياجات الأسواق التي تستخدم اللغة الصينية (الماندرين).

    إذا كنت تطمح إلى العمل كمترجم أو مترجم فوري أو لديك بالفعل مهارات قوية في الترجمة التحريرية والترجمة الفورية للأعمال، فهذه الدورة التدريبية مناسبة لك. ومع ذلك، يجب أن تتقن اللغتين الإنجليزية والصينية (الماندرين).

    طوال الدورة، ستركز على الترجمة الكتابية من الإنجليزية إلى الصينية ومن الصينية إلى الإنجليزية، بالإضافة إلى الترجمة الفورية للأعمال بين اللغتين. ستكمل أيضًا هذه المهارات الأساسية بوحدات في تخصصات مثل استخدام تكنولوجيا الترجمة والتدقيق اللغوي والتحرير.

    شاهد البرنامج التعليمي على الويب حول هذه الدورة التدريبية

    المتطلبات

    شروط القبول

    المؤهلات السعودية

    يجب أن تكون حاصلاً على درجة البكالوريوس بنتيجة إجمالية نهائية لا تقل عن 3.5 على مقياس مكون من 5 نقاط أو 3.0 على مقياس مكون من 4 نقاط.

    للتقدم لهذه الدورة، يجب أن تتمتع عادةً بكفاءة اللغة الأم في اللغة الصينية أو الإنجليزية. قد يكون المتقدمون الذين ليست لغتهم الأم أيًا من هذه اللغات مؤهلين على أساس كل حالة على حدة.

    يُرجى ملاحظة أنه يجب عليك استيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية قبل التقديم لهذا البرنامج.

    قد نقدم عرضًا بناءً على درجة أقل إذا كان بإمكانك تقديم دليل على ملاءمتك لهذه الدرجة.

    متطلبات دورة اللغة الإنجليزية

    ستحتاج عادةً إلى أحد العناصر التالية:

    • IELTS: مجموع 7.5 درجة على ألا يقل عن 7 في مكون الكتابة وما لا يقل عن 6.5 في مكونات التحدث والاستماع والقراءة
    • اختبار بيرسون للغة الإنجليزية الأكاديمية (PTE Academic): 73 درجة على ألا تقل الدرجة عن 65 في عنصر الكتابة ولا تقل عن 58 في عناصر التحدث والاستماع والقراءة
    • TOEFL IBT: إجمالي 108 درجة بحد أدنى 27 في مكون الكتابة و24 كحد أدنى في مكونات التحدث والاستماع والقراءة

    سوف تحتاج إلى الحصول على مؤهل اللغة الإنجليزية خلال 24 شهرًا قبل بدء الدورة التدريبية.

    فرص العمل

    دورة الماجستير في الترجمة ومهارات اللغات المهنية هي دورة مهنية وتتمتع بسمعة دولية ممتازة.

    لقد انتقل العديد من خريجينا إلى مجموعة من الوظائف في العمل اللغوي المتخصص. واستخدم آخرون المهارات القابلة للتحويل المكتسبة لمواصلة الدراسة أو العمل في مجالات التدريس والنشر والتصميم.

    واصل الخريجون الجدد العمل في:

    البنك المركزي الأوروبي Expedia الأمم المتحدة مجلسي البرلمان GCHQ الوكالة الدولية للطاقة الذرية محكمة العدل الدولية Healthline Wine & Spirit Education Trust

    الارتباطات والموارد

    من خلال دراسة هذه الدورة التدريبية، ستتمكن من الوصول إلى عدد من الأدوات والموارد عبر الإنترنت لدعم تعلمك. وتشمل هذه:

    معهد تشارترد للغويين (CIOL) - سيستضيف ممثلو CIOL عرضًا تقديميًا (إما داخل الحرم الجامعي أو عبر الإنترنت) يقدم نصائح حول كيفية بدء حياتك المهنية كخبير لغويين، وتحديثات حول أنشطة CIOL وخيارات العضوية. ستتمكن أيضًا من الوصول إلى The Linguist، منشور CIOL، Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI) - هذه الدورة معترف بها من قبل CIUTI لجودتها وأهميتها. سيكون لديك إمكانية الوصول إلى أحدث التطورات في مهنة الترجمة التحريرية والفورية معهد الترجمة التحريرية والفورية (ITI) - ستتلقى معلومات حول جمعية العضوية المهنية المستقلة الوحيدة التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة للمترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين وجميع المشاركين في تقديم خدمات اللغة الشبكة الوطنية للترجمة (NNT) - سيتم إعلامك بشأن الأحداث الوطنية والإقليمية والأنشطة الأخرى ذات الصلة

    معلومات الرسوم

    الرسوم والتمويل

    معلومات عن الرسوم والتمويل للترجمة مع الترجمة الفورية للأعمال (الصينية) ماجستير بدوام كامل


    الرسوم

    ستعتمد الرسوم الدراسية وكيفية دفعها على ما إذا كنت طالبًا محليًا أو طالبًا بالخارج.

    تعرف على كيفية تحديد حالة الرسوم

    تكاليف إضافية

    إذا تلقيت عرضًا، فستحتاج إلى دفع وديعة غير قابلة للاسترداد بقيمة 1000 جنيه إسترليني عند قبولك لتأمين مكانك. سيتم خصم هذا من الرسوم الدراسية عند التسجيل.

    كيفية الدفع

    قروض الرسوم الدراسية

    إذا كنت تدرس دورة دراسية للدراسات العليا، فقد تتمكن من الحصول على قرض لتغطية الرسوم الدراسية وتكاليف المعيشة.

    اقرأ المزيد حول قروض الرسوم الدراسية.

    المنح الدراسية والمنح المالية

    قد يتم النظر في حصولك على منحة دراسية أو منحة دراسية لمساعدتك في الدراسة في مدينة باث. ليس عليك سدادها.

    اقرأ المزيد حول المنح والمنح الدراسية.

    خيارات الدفع الأخرى

    يمكنك دفع الرسوم الدراسية عن طريق الخصم المباشر أو بطاقة الخصم أو بطاقة الائتمان أو التحويل المصرفي. قد تكون أيضًا مؤهلاً للحصول على قرض الطالب لمساعدتك في دفع الرسوم.

    اقرأ المزيد حول خيارات الدفع المتاحة لك.

    الميزانية

    ستحتاج إلى ميزانية لا تقل عن 100 جنيه إسترليني لتغطية تكلفة التصوير والطباعة والتجليد. ستحتاج أيضًا إلى وضع ميزانية لتكلفة الكتب المدرسية.

    إذا اخترت متابعة فرصة تدريب خارج الدورة التدريبية، فستكون مسؤولاً عن أي تكاليف سفر أو إقامة.

    الرسوم الدراسية

    GBP 0 

    رسوم الطلب

    GBP  
    جامعة باث

    الترجمة مع ترجمة الأعمال (الصينية) ماجستير

    جامعة باث

    [object Object]

    بريطانيا,

    باث

    برامج مشابهة

    برامج أخرى قد تكون ضمن اهتماماتك

    ابحث عن المزيد من البرامج
    المفضلة