This is a distance-learning master's programme for aspiring or practising translators. It is suitable for graduates in any discipline offering one or more of the following languages in addition to English: French, German, Italian, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian or Spanish. Translation on the programme is predominantly into English. The MA combines language-specific practice with training in translation theory and translation technologies.
Teaching and learning happen in asynchronous, interactive seminar groups led by tutors who include leading researchers and experienced practitioners in their fields. The programme is taught entirely online in a very lively and supportive learning community. Our library has an excellent stock of e-books and e-journals on translation. Asynchronous learning means the programme is particularly suited to students with family or work commitments alongside their study.
While you are not required to come to campus, you are just as much a member of the University as any other student and we would be delighted to welcome you to Bristol if you wanted to visit. We organise a programme of talks and seminars each year. In addition to core unit components, academic and personal tutors will offer non-compulsory synchronous meetings, and synchronous interaction between students is facilitated through a virtual common room. If you need help on a one-to-one basis, tutors can support you in a number of different ways, for example using Zoom, phone or email.
The University has close links with professional associations and helps students to take advantage of internships in the UK where possible. We have corporate membership of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
The programme is the only programme in Translation in the world to be validated by the Chartered Institute of Linguists, who state:
“A programme embedded in both academic and professional contexts that delivers an excellent preparation for linguists seeking a career in translation. Drawing on current practice, emerging trends and future language specialisms, the programme anticipates developments in the translation industry which will affect the working lives of aspiring translators. Students embarking on the programme can be confident that they will emerge equipped with the professional skills and knowledge they need to be work-ready to enter the translation industry.â€
Virtual open week
This programme was covered in our Translation Studies webinar.