Search

Chat With Us

    MSc Interpreting and Translating
    Go to Heriot-Watt University
    Heriot-Watt University

    MSc Interpreting and Translating

    Heriot-Watt University

    Heriot-Watt University

    flag

    United Kingdom, Edinburgh

    University RankQS Ranking
    257

    Key Facts

    Program Level

    Master by Course Work

    Study Type

    Full Time

    Delivery

    On Campus

    Campuses

    Edinburgh

    Program Language

    English

    Start & Deadlines

    Next Intake DeadlinesSeptember-2026
    Apply to this program

    Go to the official application for the university

    Duration 1 year(s)
    Tuition Fee
    GBP 21,872  / year
    Next Intake September-2026

    MSc Interpreting and Translating

    About

    This joint master’s programme has been designed to meet the needs of the international interpreting and translation industries. You’ll master the skills and techniques of translating and interpreting to a professional standard and will develop the ideal balance of theoretical knowledge and practical skills.

    You’ll learn relevant transferable communication skills, including the skills of summarising, abstracting, note-taking for interpreting purposes and public speaking. You’ll be able to communicate effectively and efficiently with other professionals in the field, including colleagues and clients. You’ll master IT skills that are relevant to the work of a professional interpreter and will be able to use specialised databases.

    Each course will equip you with highly employable expertise and skills in interpretation and translation. You’ll have the opportunity to choose one optional course – including international politics and organisations, intercultural communication in the workplace, translation technologies and subtitling. This will allow you to customise your learning and develop specific interpreting and translating interests. Your interpretation and translation dissertation will allow you to engage in an independent in-depth critical examination of a particular topic that falls within the scope of Translation and Interpreting Studies, which is of interest to you.

    You’ll benefit from the industry relevance of the programme, which will set you up for life after graduation. Upon completion, you’ll be equipped with the transferable skills and qualities necessary to become a professional interpreter and translator in a variety of professional contexts. Beyond the subject-specific knowledge and skills, you’ll also be given the opportunity to learn and practice transferrable skills such as presentation, communication and ICT skills.

    Requirements

    Entry Requirements

    Entry requirements

    We have standard entry requirements for all of our courses that you will have to meet.

    Strand A (one language)

    Our minimum entry requirements satisfy both:

    1. Native / near-native command of English plus native / near-native command of Chinese, French, German, or Spanish.
    2. An honours degree at 2:2 or non-UK equivalent in a relevant subject that demonstrates clear languages proficiency, preferably in the chosen study language. We can also consider other language experience such as translating or work experience with other languages.

    Strand B (two languages)

    Our minimum entry requirements satisfy both:

    1. Native / near-native command of English plus an excellent command of two from French, German, Spanish or Chinese.
    2. An honours degree at 2:2 or non-UK equivalent in a relevant subject that demonstrates clear languages proficiency, preferably in the chosen study languages. We can also consider other language experience such as translating or work experience with other languages.

    Entrance tests

    Suitable applicants will be invited for interview and to undertake a short test.

    English Program Requirements

    English Language Requirements

    If your first language is not English, we'll need to see evidence of your English language ability.

    The minimum English language requirement for entry to this programme is IELTS 6.0 (or equivalent) with no score lower than 5.5.

    If you do not have IELTS 6.0, we offer a range of English language courses to help you meet the English language requirement for this programme prior to commencing your studies.

    Please see our detailed English language requirements.

    Fee Information

    Tuition Fee

    GBP 21,872 

    Application Fee

    GBP  
    Heriot-Watt University

    MSc Interpreting and Translating

    Heriot-Watt University

    [object Object]

    United Kingdom,

    Edinburgh

    Similar Programs

    Other interesting programs for you

    Find More Programs
    Wishlist