The MA program in bilingual translation between French and Arabic was established in 2011 - 2012. This program is considered a pioneer in translation as it is the first MA program offered in Jordan in the field of translation from French to Arabic and vice versa. The student’s acceptance into the translation program requires that he/she holds a bachelor’s degree in French or a dual major in French and English and passes the ( DLF ) or ( TCF ) exam at level ( B2 ). This program allows the student to choose between the comprehensive and thesis tracks.
The curriculum for the program contains ( 33 ) credit hours and its courses are divided into five axes:
The first axis includes courses that enhance the student's understanding of specialized and technical French texts and enrich the student's cognitive, linguistic and terminological stock. The second axis offers courses related to various translation theories that aim to introduce the student to the most important theoretical schools in translation, which enable the student to apply these theories to the translation process according to the nature of the text and the target audience of the translation. The third axis includes courses concerned with oral translation, especially consecutive translation from French to Arabic in the areas of the labor market. The fourth axis contains a large group of specialized translation courses in areas related to the local and regional labor market, such as economic translation, translation in the field of media, technical translation and legal translation. The fifth axisoffers a course related to the use of computers in translation, which aims to train the student in the use of machine translation and computer-assisted translation.
